Ярлыки

18+ 2 Стенберг 2 А. Ступин Абраксас Аксели Галлен-Каллела Александр Петросян Александр Тышлер Алексей Юпатов астролоХия Атласы и карты Боги и приближенные Борис Михайлов Василий Кандинский Василий Шульженко Вася Ложкин Виктор Пивоваров Владимир Дудкин Владимир Любаров Владимир Татлин Владимир Яковлев Володимир Лобода Гелий Коржев Гермес/Меркурий Дизайн & ART Дмитрий Бальтерманц Дмитрий Краснопевцев Дьявол Евгений Бутенко Живопись Здоровье Иван Крамской Игральные карты История Кадр! Казимир Малевич Карл Юнг Кино Кузьма Петров-Водкин Лазарь Лисицкий Лаокоон Лёня Пурыгин Луна Люди Маньеризм Междуречье/Вавилон Меламид и Комар Микалоюс Чюрлёнис Мифология Михаил Клочков Михаил Шемякин моей камерой На бумаге Наука / около науки / Tech Не наука. Критика Никита Поздняков Николай Вечтомов Николай Калмаков Павел Филонов Парис Пётр Дик Религии ретро/старина Роман Минин Селена / Диана / Артемис Серапис символы Собаки & Co Солнечная система Солянка социум СПИД СССР-РФ Стихии Таро Тень ТРИВА фашизм Физиогномика Философия Церера / Деметра Цугухару Фудзита ШЗ Элевсинские мистерии Эрик Булатов Этника Afarin Sajedi Agostino Arrivabene Al Johanson Alberto Giacometti Albrecht Durer Alex Gross Alfred Kubin Ami Vitale Anders Krisár Andre Kertesz Andre Masson Andreas Feininger Andreas Gursky Andrew Wyeth Andy Kehoe Andy Lee Annie Leibovitz Anthony Freda Anton Corbijn ART - неформат Arthur Tress Austin Osman Spare Beautiful Earth Bernard Buffet Bill Brandt Björk Bolesław Biegas Brassaï Burial Burton Pritzker Canaletto Cars Caspar David Friedrich Charles Le Brun Daniel Martin Diaz Daniel Richter David Alan Harvey David Hockney David Salle David Sims Davide Bonazzi Death Diego Rivera Diego Velazquez Diego Velázquez Dolk Lundgren Dorothea Lange Edvard Munch Edward Hopper Egon Schiele Elihu Vedder Elliott Erwitt Ernst Haas Ernst Stöhr Erwin Olaf Ethan Murrow Eyvind Earle Federico Babina Ferdinand Hodler Ferenc Pinter Fernand Leger Francesc Català-Roca Francis Bacon Francis Picabia Francisco Goya Franco Gentilini François Rabelais František Kupka Franz Mark Franz von Stuck Fred Martin Frédéric Benrath Freeman John Dyson Frida Kahlo Fun Geoffroy De Boismenu Georges Braque Georges Seurat Gil Elvgren Gilbert & George Giorgio de Chirico Giorgio Morandi Giotto di Bondone Giuseppe Maria Mitelli Gustave Dore Gustave Moreau Hans Baluschek Hans Burgkmair the Elder Hans Christian Andersen Hans Giger Heckel Jürgen Helmut Newton Hendrick Goltzius Henri de Toulouse Lautrec Henrik Knudsen Henry Darger Herb Ritts Herluf Bidstrup Hilma af Klint Hokusai Humor Irving Amen Irving Penn Jacek Yerka Jack Kerouac Jacques Henri Lartigue Jake Baddeley Jan Saudek Jan Vermeer Jared Lim Jean Fautrier Jean-François Millet Jean-Michel Basquiat Jeff Wall Jheronimus Bosch Jimm Carrey Joan Miro Joe Tilson Joel-Peter Witkin Johann Heinrich Füssli Joseba Eskubi Juan Gris Juan Martinez Bengoechea Juha Arvid Helminen Jules Dupré Julius Diez Kalle Gustafsson Kathe Kollwitz Keith Haring Ken Currie Kurt Schwitters Leah Saulnier Lee Miller Leonardo Da Vinchi Lewis Wickes Hine Loui Jover Lucas Zimmermann Lucian Michael Freud Lucien Lévy-Dhurmer Lucio Fontana Luigi Bussolati Lyonel Feininger Man Ray Marcel Duchamp Mark Rothko Masahisa Fukase Massive Attack Matthew Barney Matthew Rolston Maurits Cornelis Escher Max Ernst Mikael Jansson Mitch Dobrowner Music Neo Rauch New York Nick Knight Nick Veasey Nicolas de Staël No respect OBEY Occult Oscar Dominguez Oscar Howe Otto Dix Outmane Amahou Pat Perry Paul Cadmus Paul Cézanne Paul Delvaux Paul Laffoley Peter Keetman Pierre Soulages Pieter Bruegel de Oude Pilar Zeta Powell Survey Radu Belcin Ralph Gibson Randy Mora Ray K. Metzker Remedios Varo Renato Guttuso René Magritte Ricardo Cavolo Richard Estes Richard Prince right life Robert Del Naja Robert Longo Roberto Matta Roy Lichtenstein Ryan Hewett Sam Abell Santa Muerte Saul Bass Sebastião Salgado Sergio Toppi Sigmar Polke Simon Larbalestier Simone Martini Sophisticated Stanley Kubrick Stanley Milgram Stars Steve Mills Storm Thorgerson style The look Theodor Kittelsen Timothy Leary Tom Deininger Toni Schneiders TOP's Travel Travis Collinson Universe Vaughan Oliver Vincent van Gogh Wayne Thiebaud Werner Schnelle Wilhelm Sasnal Willi Sitte William Barry Roberts William Blake William Conger William Eggleston Wolfgang Paalen X-files Yayoi Kusama Zaha Hadid Zichy Mihaly ψ

Рукопись Войнича

Книге, находящейся ныне в хранилище Йельского университета, звание "самой загадочной в мире" присвоено вполне официально. И уж точно заслуженно. Поскольку никто не может ее прочесть. Никогда не могли. И все современные попытки - в том числе и с применением самых высокотехнологичных методов расшифровки - существенных результатов пока не давали. Хотя, казалось бы, что там может быть сложного? Вот аккуратно выписанные буквы, слова, рисунки с подписями… Однако, понять никак не получается. Даже хоть что-нибудь. Язык - словно бы инопланетный.



Итак, скорее всего, Рукопись Войнича — это средневековый труд, написанный в XV веке неизвестными авторами. Разгадать ее загадку исследователи пытаются уже несколько сотен лет: язык манускрипта никому не известен. Некоторые даже предполагают, что она создана пришельцами. Недавно (август 2016) испанское издательство Siloe решило выпустить точные физические копии книги, чтобы помочь ученым и энтузиастам, которые не могут получить доступ к оригиналу.

Кратко, история такова : в 1912 году антиквар Вильфрид Войнич обнаружил в древнем южно-европейском замке Вилла Мондрагоне странный манускрипт: текст был написан на непонятном языке с помощью неизвестной ему письменности.

Изящные буквы на страницах манускрипта извивались, сцепляясь и расходясь друг с другом. Некоторые из них позже назвали «виселицами» за визуальное сходство с эшафотом. 



Книгу украшали многочисленные иллюстрации с изображениями растений, людей, природных явлений и движения небесных тел. Автор (или переписчик) явно знает язык и пишет на нём не задумываясь. Язык очень похож на естественные языки с довольно долгой письменной историей. Шрифт алфавита выглядит весьма  кошерно и удобен для скорописи. Стилистически он очень похож на т. н. беневентское письмо (из которого потом разовьётся готическое), вполне обычное для тогдашней Италии. Видно, что в языке есть и грамматика, и сложившаяся орфография (некоторые символы могут быть только в середине слова, некоторые по краям). 

По косвенным признакам ясно, что книга имела для хозяина (хозяев?) громадное значение и потенциально должна была храниться вечно. Она написана на новом, недешёвом пергаменте — при том, что Европа знала бумагу с XII века, а пергамент был настолько дорог, что иногда, за неимением лучшего, приходилось соскабливать старый текст и писать поверх. Судя по всему, переписчик был довольно опытен (буквы однотипны) и явно понимал текст: по цвету чернил видно, что он пишет 8 слов за одно макание пера, то есть 4 секунды на слово. При этом не подразумевалось дорогое подарочное издание: нет посвящений, гербов, буквиц, прочих роскошеств. Видимо, кто-то должен был это хранить и читать.

Одна проблема — прочитать его невозможно.

Сейчас считается, что над этим манускриптом работали от двух до восьми писцов в течение нескольких лет, но Войнич пришел к другому заключению. Он обнаружил в книге письмо чешского ученого Йоханнеса Маркуса Марци, на основе которого заключил, что она является работой знаменитого философа и естествоиспытателя Роджера Бэкона, жившего в XIII веке. Войнич решил, что за такой предмет старины дадут много денег, но с датой несколько ошибся. Так как алфавит рукописи не имеет визуальной схожести ни с одной известной системой письма, и текст до сих пор не расшифрован, единственная «зацепка» для определения возраста книги и её происхождения — иллюстрации. В частности, одежды и убранство женщин, а также пара за́мков на диаграммах. Все детали характерны для Европы XV—XVI веков.

Согласно данным проведенного впоследствии радиоуглеродного анализа, манускрипт был изготовлен в период между 1404 и 1438 годами, а значит, Бэкон не мог иметь к нему никакого отношения. Впрочем, история этой рукописи намного интереснее, чем полагал Войнич.



Чья книга?

Не только сам манускрипт, но и личность его владельца до сих пор частично скрыта завесой тайны. Около 10 лет назад исследователь Рене Зандберген обнаружил в архивах письмо, датируемое XVII веком, которое отправил пражский алхимик Георг Бареш. Оказалось, что он более 20 лет безуспешно пытался расшифровать язык этого труда.
Отчаявшись, Бареш выслал несколько страниц манускрипта иезуитскому эрудиту Афанасию Кирхеру, жившему в Риме. Старая книга заинтересовала Кирхера, и он попытался убедить алхимика прислать ему весь труд, но тот отказался.
После смерти Бареша, манускрипт достался его другу, тому самому Марци, письмо которого обнаружил Войнич. Марци был известным ученым своего времени и служил врачом при дворе императора Священной Римской империи. В письме он рассказывал об одержимости своего друга расшифровкой манускрипта, которой тот посвятил всю свою жизнь.
О том, добился ли Бареш на этом поприще каких-то успехов, — неизвестно, но после его смерти книга три века пролежала в хранилищах иезуитов. Во времена гонений церкви на орден манускрипт перекочевал в личную библиотеку его главы Петера Бекса — иначе его могли бы конфисковать. В XIX и XX веках Вилла Мондрагоне была штаб-квартирой иезуитов, потому неудивительно, что Войнич нашел манускрипт именно там.




Шифровка в никуда

Но изначально об этом Войнич не знал. Будучи уверенным в том, что манускрипт принадлежит перу Роджера Бэкона, он отдал этот труд криптографу, профессору философии Университета Пенсильвании Уильяму Ньюболду. Его судьба схожа с судьбой Бареша: он посвятил поиску разгадки языка книги последние годы своей жизни. Метод Ньюболда заключался в том, что он изучал текст под лупой, а потом пытался воспроизвести на бумаге отдельные росчерки пера, за которыми, как ему казалось, скрывались анаграммы. Разумеется, у него так ничего и не получилось.

Теории Ньюболда разбил в пух и прах Уильям Фридман, первый криптолог Агентства национальной безопасности США. В последние дни Второй мировой войны он и его жена Элизабет Фридман собрали коллектив экспертов и посвятили огромное количество времени попыткам расшифровать рукопись Войнича. В результате они заключили, что книга не содержит анаграмм, а ее язык является искусственным — то есть его придумали специально для манускрипта.

Впоследствии возникло много теорий о том, что манускрипт — фальшивка, которую написали на древних листах пергамента. Конечно, такую возможность нельзя исключать, но было бы очень странно, если бы предполагаемый мистификатор где-то нашел 120 листов пергамента XV века, да еще и сделал это в те времена, когда о радиоуглеродном анализе еще никто не слышал. Не выдерживает критики и предположение о том, что текст труда бессмысленный: он имеет четкую структуру. Скажем, в разделе, посвященном растениям, употребляются одни специфические слова, а в астрономическом — другие, и они не повторяются.

Было много теорий относительно того, что представляет собой язык манускрипта. Джозеф Мартин Фили утверждал, что текст написан на латинском и зашифрован простейшей перестановкой букв. Исследователь Джон Стожко писал в своей книге, что рукопись написана на украинском языке, лишенном гласных, а доктор Лео Левитов полагал, что это один из креольских языков. Впрочем, ни один из специалистов так и не подошел достаточно близко к пониманию текста манускрипта.



Таинственное послание

В 2013 году физик-теоретик Марчело Монтемурро из Манчестерского университета  опубликовал работу, которая подтверждала теорию о том, что текст рукописи Войнича — не бесполезный набор символов, в нем действительно кроется некое послание на забытом языке. Для этого он применил одну из методик, предназначенных для изучения кодирования информации в процессе работы нейронов, — этот метод позволял выявить в сигнале важные данные даже при том, что было неизвестно, как их интерпретировать.
В интервью Монтемурро говорил, что чем больше он изучал статистические особенности текста, тем больше уровней структуры неизвестного языка в нем находил. Исследователь также отверг гипотезу о том, что информация в манускрипте зашифрована — ведь сильные шифры имеют важное свойство: они уничтожают статистические особенности языка, чтобы исключить возможность узнать его.
Монтемурро обращал внимание на то, что рукопись Войнича подчиняется закону Ципфа, который описывает статистику частоты встречаемости слов в естественных языках. Если расположить слова по мере убывания частоты употребления, то частота повторения каждого слова окажется обратно пропорциональна его порядковому номеру в списке. В принципе, разработать алгоритм шифрования, позволяющий соблюдать это правило, можно, но он будет чрезвычайно сложным, и непонятно, кто, как и зачем стал бы это делать в XV веке, когда о законе никто не знал.
Кроме того, Монтемурро указывал на то, что в результате анализа текста им была выявлена закономерность: повторение определенных специфических слов совпадает с разделами книги. То есть если на иллюстрациях, расположенных на конкретных страницах, изображены растения, то им будет сопутствовать связанная с ними лексика.



Интеллектуалы погибшей культуры

Стивен Бакс, профессор прикладной лингвистики в Бедфордском университете, представил в 2014 году свои веские доказательства того, что рукопись Войнича не может быть фальшивкой. Он утверждал, что, по результатам его исследования, текст этого труда полностью совпадает с иллюстрациями. Например, в ботаническом разделе повествуется именно о нарисованных в ней растениях, а также, возможно, поясняются их лечебные свойства. Бакс утверждал, что все они были описаны в более ранних работах. «Короче говоря, манускрипт, скорее всего, — вовсе не зашифрованное послание, в котором скрыта информация иного толка», — заключал он.
На основе иллюстраций исследователь смог идентифицировать некоторые слова, встречающиеся в этой работе, вычленяя часто повторяемые последовательности букв. Так, он нашел созвездие Тельца, можжевельник, кориандр, морозник, василек и чернушку посевную. Конечно, эти открытия не сильно приблизили Бакса к расшифровке языка манускрипта, так как он смог понять лишь значение некоторых слов на современном английском.
Стефан Бакс узнал на одном из рисунков скопление Плеяды, благодаря чему расшифровал несколько букв :



Помимо этого, профессор выдвинул интересную теорию о том, откуда взялся загадочный язык. Он считает, что на нем говорила некая небольшая общность, не выработавшая собственное письмо. Группа интеллектуалов, принадлежащих к этой культуре, создала для нее алфавит, состоящий из элементов европейской, ближневосточной и кавказской письменности, чтобы сохранить знание своего народа о природе для потомков. Бакс указывает, что XV век был смутным временем, и, вполне возможно, культура, использовавшая этот язык, исчезла примерно тогда же, когда эти люди пытались разработать ее письменность.



Очень большие данные

В 2014 году профессор бразильского Университета Сан-Паулу Диего Амансио при помощи «больших данных» (совокупности технологий и подходов автоматического анализа чрезвычайно крупных объемов информации) также получил подтверждение тому, что манускрипт Войнича не является подделкой. Исследования ученого показали, что структура неизвестного языка совпадает со структурами современных.
Амансио не пытался перевести текст — он просто собрал слова в группы и проанализировал связи между ними, смоделировав комплексную сеть. В результате он выяснил, что в 90 процентах случаев структура текста манускрипта повторяет встречающуюся в Библии и других известных книгах.

Кроме того, профессор обнаружил термины, которые чаще всего повторяются в документе, и связал буквы неизвестного языка с латинскими (например, он получил такие слова, как cthy, gokeedy и shedy). Установить их значение ему не удалось, но он и не особенно пытался это сделать, считая, что его работа послужит фундаментом для исследований криптографов.
В оценке содержимого манускрипта он солидарен со многими другими специалистами. По его мнению, документ представляет собой энциклопедию средневековых практик, в число которых входят медицинские рецепты, астрологическая и метафизическая информация, а также описание обрядов плодородия.


В своей книге 2004 года Джерри Кеннеди и Роб Черчилль указывают на возможность того, что рукопись может быть случаем глоссолалии,   ченнелинга или творчества душевнобольных.
Если это так, то автор был вынужден написать большие объёмы текста как поток сознания под влиянием услышанных «голосов» либо по принуждению. В глоссолалии это часто происходит на придуманном языке (как правило, состоит из фрагментов родного языка автора), изобретение алфавита для этой цели является редким. Кеннеди и Черчилль использовали труды Хильдегарды Бингенской, чтобы показать сходство между иллюстрациями, которые она рисовала, когда страдала от тяжелых приступов мигрени, — которые могут индуцировать подобное трансу состояние склонности к глоссолалии — и манускриптом Войнича. Характерные особенности найдены и в изобилии «потоков звёзд», и повторяющийся характер «нимф» в биологической секции.
Теорию практически невозможно доказать или опровергнуть, если не считать расшифровки текста; Кеннеди и Черчилль сами не убеждены в гипотезе, но считают правдоподобной. В кульминационной главе своей работы, Кеннеди заявляет о своем убеждении, что это мистификация или подделка. Черчилль признает возможность, что рукопись является синтетическим забытым языком (как предположил Фридман), либо подделка. Однако он приходит к выводу, что если рукопись является подлинной, душевная болезнь или мания вероятно повлияла на автора.

Описание

Манускрипт Войнича - это книга размером 22,5 на16 сантиметров. Когда-то в ней было 262 страниц, но к настоящему времени 14 утеряны. Страницы пронумерованы - отнюдь не зашифрованным образом, а арабскими цифрами. Текст написан гусиным пером чернилами. Для иллюстраций использованы краски пяти цветов.
В манускрипте примерно 250 тысяч слов, из них около 40 тысяч разных. Букв - от 23 до 30. В конце многих слов стоит закорючка, похожая на цифру 9. Текст определённо написан слева направо, со слегка «рваным» правым полем. Длинные секции разделены на параграфы, иногда с отметкой начала абзаца на левом поле. В рукописи нет обычной пунктуации. Почерк устойчив и чёток, как если бы алфавит был привычен писцу, и тот понимал, что пишет.



Итак, текст представляет собой настоящую абракадабру. Единственное, что тут можно понять, это картинки — совершенно ни на что не похожие, но об этом — ниже. По ним и делят Рукопись на следующие разделы:

  • Ботаника — нарисованы растения, большинство из которых в реальности никогда не было. Или по каким-то причинам до нас не дошли. К каждому дописано несколько абзацев непонятного текста. Одна из первых теорий содержания книги гласит, что она — обыкновенный травник.
  • Астрономический — зодиакальные созвездия, круглые диаграммы, голые женщины, которые держат подписанные звёзды. Автор подписал каждую звезду по-своему, так что ни одни названия не походят ни на европейские, ни на арабские. «Водолей» и «Козерог» утрачены (возможно, там и была Главная Тайна). Данный раздел прибавляет к теории о травнике еще и алхимический смысл.
  • Биологический — плотный неразрывный текст со включённым обтеканием картинок. На картинках — трубы, потоки, пруды и купающиеся в них голые женщины (нимфы), некоторые в коронах. Потоки явно что-то символизируют: они сплетаются в узоры, уходят в трубы и иногда превращаются в руки, ноги и хвосты. Почему назвали биологическим — загадка, которой нет ответа, ибо на биологию там нет и намека.
  • Космологический — ещё какие-то круговые диаграммы. Имеется громадная вкладка, на которой нарисована «карта» из шести островов с замками, дамбами и чем-то ещё. Впрочем, на реально существующие места не похоже. Кто-то предположил, что автор описывал Голландию (хотя зубцы на башнях — североитальянские).
  • Фармацевтический — куски растений, подписи и аптекарские сосуды на полях (опять же, алхимия).
  • Рецептный — cнова абзацы. Разделены цветочками, а может и звёздочками.
Исследователи, обнаружив сходство в стилях рисунков, смогли идентифицировать 37 растений из 303 представленных, 6 животных и один минерал. Ареалом обитания идентифицированных объектов является Центральная Америка.
Водоёмы и каналы в «биологическом» разделе могут означать связь с алхимией, что могло бы иметь значение, если бы книга содержала инструкции по приготовлению медицинских эликсиров и смесей. Однако для алхимических книг того времени характерен графический язык, где процессы, материалы и компоненты изображались в виде особых картинок (орёл, лягушка, человек в могиле, пара в постели и т. д.) или стандартных текстовых символов (круг с крестом и т. д.). Ни один из них не может быть убедительно идентифицирован в манускрипте Войнича.
Серджио Торезелла, эксперт по палеоботанике, отмечал, что манускрипт мог быть алхимической гербалистикой, которая на самом деле не имела ничего общего с алхимией, но была фальшивой книгой травника с выдуманными картинками, которую лекарь-шарлатан мог носить с собой, чтобы производить впечатление на клиентов. Предположительно, существовала сеть домашних мастерских по производству таких книг где-то в северной Италии, как раз во времена предположительного написания манускрипта. Однако такие книги значительно отличаются от манускрипта Войнича и стилем, и форматом, кроме того, все они были написаны на обычном языке.




Астрологические исследования часто играли заметную роль при сборе трав, кровопускании и других медицинских процедурах, которые проводились в благоприятные числа, расписанные в астрологических книгах (например, книги Николаса Калпепера). Однако за исключением обычных зодиакальных символов, изображения 24-часового дня, года, состоящего из 12 месяцев, времён года и одной диаграммы, возможно, изображающей классические планеты, никто пока не смог интерпретировать иллюстрации в рамках известных астрологических традиций (европейских или любых других).
Круговой чертёж в «астрономическом» разделе изображает объект неправильной формы с четырьмя изогнутыми секторами, в 1928 году антиквар Уильям Ромен Ньюболд интерпретировал его как изображение галактики, которое могло быть получено только с помощью телескопа. Другое изображение было им интерпретировано как клетка живого организма, наблюдаемая через микроскоп. Это позволяло предположить, что время создания рукописи — не Средние века, а более поздний период. Однако анализ Ньюболда был позже отклонён как слишком спекулятивный.

Но, что делают женщины - так называемые нимфы, изображениями которых украшен биологический раздел Манускрипта Войнича? Множество обнаженных, но отнюдь не привлекательных теток, погружены в ванны, которые наполнены какой-то зеленой жидкостью и зачем-то соединены трубами.



Какой смысл в рисунках зодиакальных знаков, созвездий? 





Результаты недавних исследований позволяют говорить с немалой долей уверенности о том, что манускрипт действительно написан на реально существовавшем языке, не является подделкой и послание, заключенное в нем, не зашифровано. Манускрипт Войнича — документ во всех отношениях уникальный. Прежде всего тем, что прошло уже более девяноста лет после его обнаружения, а приемлемой трактовки содержания книги, при всех достижениях современного криптоанализа и интеллектуальной мощи ученых, участвовавших в расшифровке манускрипта, до сих пор нет. Нет ответа ни на один из важных вопросов о происхождении книги — кто, где и когда ее написал. Но несмотря на сложность и масштаб задачи, попытаться внести свой вклад в ее решение может каждый — достаточно доступа в Интернет. 






Мнения экспертов о манускрипте Войнича

Гордон Рагг: Вряд ли это текст на неизвестном языке, поскольку лингвистически он очень необычен. Прежде считалось, что текст слишком сложен, чтобы быть мистификацией. Если же это код, то он оказался гораздо более сложен для дешифровки, чем любой другой код из «докомпьютерной» эпохи, и его свойства слишком трудно соотнести с любой известной системой кодирования.

Жак Ги: Я убежден, что манускрипт написан на естественном языке (скорее всего, уже несуществующем), и что «китайская гипотеза» Жорже Столфи верна (это не обязательно китайский язык, однако лингвистические характеристики языка манускрипта близки к китайскому). Я считаю, что наименее невероятно (именно так, а не наиболее вероятно), что манускрипт был написан неким итальянским путешественником, который выучил малоизвестный (возможно, исчезнувший) китайский диалект и решил написать на нем свой тайный дневник, что гарантировало, что никто больше не сможет его прочитать. Манускрипт Войнича — это отражение нашего полнейшего невежества в отношении того, что такое язык, и что его делает таковым, что отличает язык от абракадабры. Мы не можем его объяснить, не можем понять, просто потому, что у нас не хватает необходимых знаний.

Ник Пеллинг: Хотя я осторожен в своем мнении, я до некоторой степени уверен, что манускрипт — это «книга секретов», составленная в районе Милана в середине XV века, и что кодировщик Чикко Симонетта участвовал в ее зашифровке между 1476 и 1480 годами.

Луис Велез: Я не думаю, что манускрипт — это современная или средневековая мистификация. Это, впрочем, не означает, что текст обязательно несет в себе смысл. Манускрипт мог быть переписан неграмотным писцом из потерянного оригинала, смысл которого ему был непонятен. Или это может оказаться глоссолалия (обычная бессмысленная писанина), несмотря на то, что уровни энтропии — мера хаотичности любого блока информации — отмеченные некоторыми исследователями, указывают на то, что это документ имеет определенную языковую структуру. Это может быть уникальный образчик неизвестного искусственного языка, или даже исчезнувшего естественного языка. Это могут быть числа. Это могут быть молитвы, имена ангелов. Или, возможно, фармацевтический справочник. Или же, как предполагают некоторые, информация на известном языке, но очень умело зашифрованная. Это всего лишь некоторые из возможных объяснений нашей неспособности взломать шифр. Моя собственная догадка состоит в том, что это осмысленно зашифрованный, возможно медицинским практиком или ученым, документ. Я считаю, что он имеет некоторое отношение к алхимическим травникам XV века.

Рене Цандберген: Я считаю весьма вероятным, что манускрипт — это бессмыслица. Возможно, мистификация, но документ создан не около 1600 года, как считает д-р Рагг, а гораздо раньше. Весьма вероятно, что он был написан человеком со странным складом ума, без намерения кого-то обмануть. Для меня это единственное объяснение, почему манускрипт не был до сих пор не расшифрован, и это также единственная причина, почему документ может оказаться бессмыслицей.


Гордон Рагг (Gordon Rugg) из Килского университета в Великобритании в 2016 году представил новые доказательства того, что рукопись Войнича может быть фальшивкой. Он утверждает, что «сложный» текст легко подделать каждому, кто знаком с простыми методами кодирования. Свои выводы криптолог представил в статье, опубликованной в журнале Cryptologia. Об этом сообщает издание New Scientist. По словам ученого, тот факт, что рукопись остается нерасшифрованной в течение многих лет, говорит о том, что код может быть «анахронически изощренным» или основываться на неизвестном криптологам подходе. Хотя известно, что последовательность слогов не является случайной, текст все равно может быть бессмысленным набором букв. В поддержку своей гипотезы Рагг создал текст с тем же распределением слов, что характерно для рукописи Войнича.
Ученый сделал таблицу из слогов, которые представляют собой корни, суффиксы и префиксы слов из рукописи. Положив на таблицу картон с тремя отверстиями, Рагг создавал различные комбинации слогов и производил новые слова. Затем он создал текст, распределение слов в котором подчиняется закону Ципфа. Последний утверждает, что если расположить слова по порядку убывания частоты их использования, то второе по используемости слово будет встречаться в два раза реже первого, третье — в три раза реже, и так далее.

Полученный Раггом текст очень сильно напоминает манускрипт Войнича. По словам ученого, его результаты демонстрируют, что рукопись возможно было подделать. Таким образом, бремя доказательства переходит на специалистов, утверждающих, что она содержит осмысленный текст.